
Фраза “Don’t push the horses” стрімко стала інтернет-мемом після того, як її озвучив Олександр Усик на пресконференції перед реваншем із Даніелем Дюбуа. Проте нещодавно український боксер нарешті розкрив, звідки саме запозичив цей вислів.
Після перемоги над британцем Усик поділився в Instagram відео, яке підтверджує справжнє походження культової репліки. Як з’ясувалося, ідея не належить самому боксеру, а була запозичена з гумористичного шоу.
“Don’t push the horses” має автора — і це не Усик
Першим, хто виголосив цю химерну англійську фразу, був український стендап-комік Вася Харізма. Вона прозвучала в епізоді шоу “Інтерестінг Інгліш”, де актори в жартівливій формі демонструють типові помилки у вивченні англійської мови українцями. Саме звідти Усик і запозичив вислів, який згодом набув шаленого розголосу.
На оприлюдненому відео Вася Харізма із характерним акцентом і манерою говорить саме ту фразу, яку згодом використав боксер. Усик вирішив поділитися роликом з гумористом після того, як “Don’t push the horses” перетворилося на міжнародний мем.
Фраза стала новим мемом Усика
Попри те, що Усик не вперше породжує вірусні цитати, цього разу популярність фрази вийшла за межі спортивного світу. У мережі жартують, що “Don’t push the horses” може стати новим “донт ворі, бі хеппі” — настільки вдалою виявилась її інтонація та контекст.
У соцмережах вже з’явилися численні варіації цієї фрази — від мерчу до реміксів. А сам Усик не лише не заперечує авторство Харізми, а й активно підтримує хвилю гумору, що виникла навколо цього виразу.
Так легка імпровізація українського гумориста перетворилася на світовий мем, а Усик — знову на джерело інтернет-вірусів, які об’єднують мову спорту й самоіронії.

